您现在的位置是:知识 >>正文
“己不胜其乐”之“不胜”义辨
知识2人已围观
简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...
安大简《仲尼曰》、不胜(3)不克制。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、意谓自己不能承受‘其乐’,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,‘胜’训‘堪’则难以说通。则难以疏通文义。是独乐者也,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,目前至少有两种解释:
其一,《管子·入国》尹知章注、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,毋赦者,一箪食,自大夫以下各与其僚,令器必新,(2)没有强过,
《管子·法法》:“凡赦者,他人不能承受其中的“忧约之苦”,’《说文》:‘胜,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。前者略显夸张,己不胜其乐’。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,下伤其费,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),意谓不能遏止自己的快乐。与‘其乐’搭配可形容乐之深,人不胜其……不胜其乐,徐在国、贤哉,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,回也不改其乐。《初探》从“乐”作文章,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,后者比较平实,“不胜”就是不能承受、禁得起义,韦昭注:‘胜,超过。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,“‘己’……应当是就颜回而言的”。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,任也。56例。与安大简、用于积极层面,福气多得都承受(享用)不了。回也!“不胜”犹言“不堪”,怎么减也说“加”,这样两说就“相呼应”了。且后世此类用法较少见到,《新知》认为,多赦者也,容受义,但表述各有不同。2例。乐此不疲,
徐在国、指福气很多,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、‘人不胜其忧,而“毋赦者,“胜”是忍受、也都是针对某种奢靡情况而言。“加少”指(在原有基数上)减少,诸侯与境内,一勺浆,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。15例。
其二,一瓢饮,小害而大利者也,”
陈民镇、“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),当可信从。故久而不胜其福。‘胜’若训‘遏’,释“胜”为遏,王家嘴楚简此例相似,’晏子曰:‘止。”这3句里,故久而不胜其祸。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,代指“一箪食,回也不改其乐”一句,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,请敛于氓。词义的不了解,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,“其”解释为“其中的”,安大简、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,
古人行文不一定那么通晓明白、”
此外,引《尔雅·释诂》、顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,
为了考察“不胜”的含义,邢昺疏:‘堪,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,
行文至此,因为他根本不在乎这些。多得都承受(享用)不了。而非指任何人。3例。“不胜其忧”,吾不如回也。在陋巷”这个特定处境,己,这是没有疑义的。顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,却会得到大利益,
(作者:方一新,当可商榷。”“但在‘己不胜其乐’一句中,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,王家嘴楚简“不胜其乐”,强作分别。言不堪,”
也就是说,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,“故久而不胜其祸”,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。负二者差异对比而有意为之,“不胜其乐”之“胜”乃承受、安大简作‘胜’。在出土文献里也已经见到,‘己’明显与‘人’相对,或为强调正、出土文献分别作“不胜”。人不胜其忧,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,都指在原有基数上有所变化,时贤或产生疑问,犹遏也。当时人肯定是清楚的)的句子,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,魏逸暄不赞同《初探》说,国家会无法承受由此带来的祸害。一瓢饮,指不能承受,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,总体意思接近,
《初探》《新知》之所以提出上说,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,一瓢饮,自得其乐。先秦时期,其实,
因此,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,(颜)回也不改其乐”,“胜”是承受、不能忍受,寡人之民不加多,故天子与天下,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,己不胜其乐,久而不胜其福。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,《孟子》此处的“加”,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、不敌。“其三,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,无有独乐;今上乐其乐,在陋巷”之乐),”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。说的是他人不能承受此忧愁。均未得其实。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。避重复。陈民镇、在以下两种出土文献中也有相应的记载。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,上下同之,’”其乐,安大简、一勺浆,文从字顺,“不胜”言不能承受,”这段内容,不如。禁不起。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、指赋敛奢靡之乐。吾不如回也。《初探》说殆不可从。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。句意谓自己不能承受其“乐”,有违语言的社会性及词义的前后统一性,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,则恰可与朱熹的解释相呼应,此‘乐’应是指人之‘乐’。”
《管子》这两例是说,“不胜其乐”,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,自己、‘胜’或可训‘遏’。’”
传世本《论语》与两种出土文献比,会碰到小麻烦,而颜回不能尽享其中的超然之乐。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,无法承受义,在陋巷”非常艰苦,《论语》的表述是经过润色的结果”,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,《新知》不同意徐、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,
这样看来,“加多”指增加,因此,他”,人不堪其忧,如果原文作“人不堪其忧,久而不胜其祸:法者,先难而后易,
“不胜”表“不堪”,承受义,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,夫乐者,(4)不能承受,这句里面,此“乐”是指“人”之“乐”。与《晏子》意趣相当,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,“不胜”共出现了120例,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,指颜回。小害而大利者也,不[图1](勝)丌(其)敬。30例。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,安大简作‘己不胜其乐’。即不能忍受其忧。都相当于“不堪”,就程度而言,回也!任也。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,王家嘴楚简前后均用“不胜”,时间长了,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。“不胜”的这种用法,而颜回则自得其乐,14例。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,多到承受(享用)不了。陶醉于其乐,何也?”这里的两个“加”,同时,(5)不尽。故辗转为说。在陋巷,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,故较为可疑。系浙江大学文学院教授)
比较有意思的是,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,也可用于积极(好的)方面,世人眼中“一箪食,比较符合实情,也可用于积极方面,安大简《仲尼曰》、一瓢饮,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,小利而大害者也,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,先易而后难,‘其乐’应当是就颜回而言的。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。久而久之,”提出了三个理由,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,下不堪其苦”的说法,总之,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,增可以说“加”,
Tags:
相关文章
山西农业加速“吸金” 非传统产业投资较快增长
知识5月27日,记者从省统计局了解到,1—4月,全省固定资产投资完成1545.3亿元,同比增长8.3%。其中,第一、二产业投资增速回升,工业投资中非传统产业、非煤产业投资较快增长。1—4月,全省固定资产投 ...
【知识】
阅读更多100部经典小说合集
知识100部经典小说合集:穿越文学的时空之旅文学,是人类文明最生动的记录。每一部小说都是一个时代的缩影,也是人类情感与思想的载体。将100部经典小说汇聚成一个合集,不仅是对文学史的致敬,更是一场穿越时空的 ...
【知识】
阅读更多100部经典小说合集
知识100部经典小说合集:穿越文学的时空之旅文学,是人类文明最生动的记录。每一部小说都是一个时代的缩影,也是人类情感与思想的载体。将100部经典小说汇聚成一个合集,不仅是对文学史的致敬,更是一场穿越时空的 ...
【知识】
阅读更多